AC | ג גם מעוף השמים שבעה שבעה זכר ונקבה לחיות זרע על פני כל הארץ
|
ASV | of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.
|
BE | And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
|
Darby | Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.
|
ELB05 | auch von dem Gevögel des Himmels sieben und sieben, ein Männliches und ein Weibliches: um Samen am Leben zu erhalten auf der Fläche der ganzen Erde.
|
LSG | sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.
|
Sch | auch von den Vögeln des Himmels je sieben und sieben, Männchen und Weibchen, um auf dem ganzen Erdboden Samen am Leben zu erhalten.
|
Web | Of fowls of the air also by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.
|