Genesis 7:3

SVOok van het gevogelte des hemels zeven [en] zeven, het mannetje en het wijfje, om zaad levend te houden op de ganse aarde.
WLCגַּ֣ם מֵעֹ֧וף הַשָּׁמַ֛יִם שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה לְחַיֹּ֥ות זֶ֖רַע עַל־פְּנֵ֥י כָל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.

gam mē‘wōf haššāmayim šiḇə‘â šiḇə‘â zāḵār ûnəqēḇâ ləḥayywōṯ zera‘ ‘al-pənê ḵāl-hā’āreṣ:


ACג גם מעוף השמים שבעה שבעה זכר ונקבה לחיות זרע על פני כל הארץ
ASVof the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.
BEAnd of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
DarbyAlso of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.
ELB05auch von dem Gevögel des Himmels sieben und sieben, ein Männliches und ein Weibliches: um Samen am Leben zu erhalten auf der Fläche der ganzen Erde.
LSGsept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.
Schauch von den Vögeln des Himmels je sieben und sieben, Männchen und Weibchen, um auf dem ganzen Erdboden Samen am Leben zu erhalten.
WebOf fowls of the air also by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.

Vertalingen op andere websites


Hadderech